Lesson 11 Reception: Taking Calls 第11课:接电话
Study the text below, then practice what you’ve learned by playing the game below here on the website. You may also log into your quizlet account using the “Quizlet Login” button to compete with the other staff members for weekly competitions. Once you’ve completed the game, practice some more with the activities at the end of this lesson!
学习下面的文字,然后通过下面的游戏在网站上练习你学到的东西。您还可以使用 “Quizlet Login” 按钮登录到您的quizlet帐户,以便与其他员工竞争每周的比赛。一旦你完成了游戏,在本课结束时练习更多的活动。
Lesson 11 Audio 第11课录音
New Vocabulary 新单词
Dates 日期 rì qī
Plan 计划 jì huá
Come 来 lái
Reservation 预订 yù dìng
How long 多久 duō jiǔ
Nights 晚 wǎn
Phone number 电话号码 diàn huà hào mǎ
Spell 拼写 pīn xiě
Reservation book 预订薄 yù dìng báo
Telephone number 电话号码 diàn huà hào mǎ
Certainly 当然 dāng rán
Dorm room 多人房间 duō rén fáng jiān
Private suite 单间 dān jiān
Conversation #1 对话#1
Hello, thank you for calling Zhilam Hostel. How may I help you?
你好,欢迎致电汇道客栈,我可以为你做些什么?
nǐ hǎo , huān yíng zhì diàn huì dào kè zhàn , wǒ kě yǐ wéi nǐ zuò xiē shí me ?
I’m sorry, I can’t speak English very well. I will get someone who can help you. Can you hold for a moment?
对不起,我的英语不太好。我找其他和您交流,请等一下好吗?
duì bù qǐ , wǒ dí yīng yǔ bù tài hǎo 。 wǒ zhǎo qí tā hé nín jiāo liú , qǐng děng yī xià hǎo má ?
Please wait a moment.
请稍等
qǐng shāo děng
Thank you.
谢谢
xiè xiè
Conversation #2 对话#2
Good morning. 早上好。zǎo shàng hǎo。
I’m calling because … 我打电话是因为… wǒ dǎ diàn huà shì yīn wéi …
I’d like (to book) … 我想订…wǒ xiǎng dìng …
Can I have … ? 我可以…? wǒ kě yǐ …?
What’s the price of … ? ……的价格是多少 … dí jià gé shì duō shǎo
Is … included? 包含……吗? bāo hán … … má ?
Staff员工
Hi! This is … 嗨!这里是… hāi !zhè lǐ shì …
Just a moment. I’ll have a look at the reservation book. 请稍等,我看一下预订薄。qǐng shāo děng, wǒ kàn yī xià yù dìng báo。
Would you like … ? 你愿意…?nǐ yuàn yì … ?
What kind of …? 哪种…?nǎ zhǒng … ?
I’ll send you the confirmation by e-mail. 我通过邮件给发个确认。wǒ tōng guò yóu jiàn gěi fā gè què rèn 。
May I have your … ? (telephone number) 可以告诉我你的…?(电话号码)kě yǐ gào sù wǒ nǐ dí …?(diàn huà hào mǎ )
Thanks for calling. Have a nice day. Bye. 欢迎致电,祝今天愉快,再见。huān yíng zhì diàn , zhù jīn tiān yú kuài , zài jiàn。
Conversation #3 对话#3
Receptionist: Hello, thank you for calling the Zhilam Hostel. How may I help you?
接待员:你好,欢迎致电汇道客栈,我可以为你做些什么?
jiē dài yuán : nǐ hǎo , huān yíng zhì diàn huì dào kè zhàn , wǒ kě yǐ wéi nǐ zuò xiē shí me ?
Guest: I’m calling to make a __________________reservation.
客人:我打电话是想预订____________
kè rén : wǒ dǎ diàn huà shì xiǎng yù dìng ____________
Receptionist: I can help you with that. What is your name sir (or madam)?
接待员:我可以帮助您,请问您的名字是什么?
jiē dài yuán : wǒ kě yǐ bāng zhù nín , qǐng wèn nín dí míng zì shì shí me ?
Guest: My name is _______________
客人:我叫(我的名字是)__________
kè rén : wǒ jiào ( wǒ dí míng zì shì ) __________
Receptionist: Could you spell that for me?
接待员:你可以帮我拼一下吗?
jiē dài yuán : nǐ kě yǐ bāng wǒ pīn yī xià má ?
Guest: Certainly, it is ________________________.
客人:当然,是_____________
kè rén : dāng rán , shì _____________
Receptionist: When will you be arriving?
接待员:你什么时候到呢?
jiē dài yuán : nǐ shí me shí hòu dào ní ?
Guest: I will be arriving _____________.
客人: 我将于___________到达。
kè rén : wǒ jiāng yú ___________ dào dá 。
Receptionist: And how many nights will you be staying at Zhilam Hostel?
接待员:你打算在汇道客栈住几晚?
jiē dài yuán : nǐ dǎ suàn zài huì dào kè zhàn zhù jī wǎn ?
Guest: I will stay _________nights.
客人:我打算住______晚。
kè rén : wǒ dǎ suàn zhù ______ wǎn 。
Receptionist: What kind of room would you like? How many beds?
接待员:你想要预订哪种房间?几个床的?
jiē dài yuán : nǐ xiǎng yào yù dìng nǎ zhǒng fáng jiān ? jī gè chuáng dí ?
Guest: I would like a ____________room. (private/dorm)
客人:我想要一个_________(单人间/多人房)
kè rén : wǒ xiǎng yào yī gè _________ ( dān rén jiān / duō rén fáng )
Receptionist: The (private/dorm) is ____________per night.
接待员:单人间/多人房是每晚_______元。
jiē dài yuán : dān rén jiān / duō rén fáng shì měi wǎn _______ yuán 。
Guest: Is breakfast included?
客人:包含早饭吗?
kè rén : bāo hán zǎo fàn má ?
Receptionist: Sorry, breakfast is not included. And what is your phone number Mr. Carson?
接待员:不好意思,不含早餐。Caron先生,请问您的电话号码是多少?
jiē dài yuán : bù hǎo yì sī , bù hán zǎo cān 。 Caron xiān shēng , qǐng wèn nín dí diàn huà hào mǎ shì duō shǎo ?
Guest: My phone number is ___________________.
客人:我的号码是___________
kè rén : wǒ dí hào mǎ shì ___________
Receptionist: Thank you Mr Carson. We will see you on ________ and will have a ________ room for you and your family! We look forward to seeing you.
接待员:谢谢Caron先生。那我们_____号见,我们将为您和家人预留_____房间,期待见到您。
jiē dài yuán : xiè xiè Caron xiān shēng 。 nà wǒ mén _____ hào jiàn , wǒ mén jiāng wéi nín hé jiā rén yù liú _____ fáng jiān , qī dài jiàn dào nín 。
It is important to repeat back the room reservation information at the end of the telephone call. And remember when asking for information it can sometimes come across demanding, so remember to be polite when asking and to be patient.
在挂电话之前,重复客人的房间预订信息非常重要。当你询问的时候,可能会引发客人的更多问题,这时切记要礼貌耐心的回答。
zài guà diàn huà zhī qián , zhòng fù kè rén dí fáng jiān yù dìng xìn xī fēi cháng zhòng yào 。 dāng nǐ xún wèn dí shí hòu , kě néng huì yǐn fā kè rén dí gēng duō wèn tí , zhè shí qiē jì yào lǐ mào nài xīn dí huí dá 。
Conversation #4 对话#4
May I ask for your name?
可以告诉我你的名字吗?
kě yǐ gào sù wǒ nǐ dí míng zì má ?
Mr/Mrs. Xiao, may I ask the dates you are planning to come to our hostel?
肖先生/女士,可以告诉你打算来我们客栈的日期吗?
xiāo xiān shēng / nǚ shì , kě yǐ gào sù nǐ dǎ suàn lái wǒ mén kè zhàn dí rì qī má ?
Mr/Mrs. Xiao, may I ask what kind of accommodations you are looking for? We have private suites with their own bathrooms or we have dorm rooms that share bathrooms.
肖先生/女士,想问一下您想要哪种房间?我们有私人套房带独立卫生间的,也有多人房间,卫生间是和其他人共享的。
xiāo xiān shēng / nǚ shì , xiǎng wèn yī xià nín xiǎng yào nǎ zhǒng fáng jiān ? wǒ mén yǒu sī rén tào fáng dài dú lì wèi shēng jiān dí , yě yǒu duō rén fáng jiān , wèi shēng jiān shì hé qí tā rén gòng xiǎng dí 。
Mr/Mrs. Xiao, I can book you in … OR I am sorry, we are fully booked for that type of room.
肖先生/女士,我可以为你预订……。哦,不好意思,我们那种房间已经订满了。
xiāo xiān shēng / nǚ shì , wǒ kě yǐ wéi nǐ yù dìng … … 。 ó , bù hǎo yì sī , wǒ mén nà zhǒng fáng jiān yǐ jīng dìng mǎn liǎo 。
Mr/Mrs. Xiao, may we have your name and phone number please?
肖先生/女士,可以告诉我你的名字和电话号码吗?
xiāo xiān shēng / nǚ shì , kě yǐ gào sù wǒ nǐ dí míng zì hé diàn huà hào mǎ má ?
Mr/Mrs. Xiao, let me repeat your booking information: …
肖先生/女士,我再重复一下您的确认。
xiāo xiān shēng / nǚ shì , wǒ zài zhòng fù yī xià nín dí què rèn 。
Mr/Mrs Xiao, may I ask where you will be coming from? Do you know what time we can expect you to arrive?
肖先生/女士,请问您来自哪里?你几点会到呢?
xiāo xiān shēng / nǚ shì , qǐng wèn nín lái zì nǎ lǐ ? nǐ jī diǎn huì dào ní ?
Mr/Mrs. Xiao, we can guarantee your room for you up till 6:00 PM the night of your arrival. If we do not hear from you by 6:00 PM your reservation will be cancelled and your room may be given to someone else. Would you like to make a financial deposit to guarantee your room past 6:00 PM? This deposit cannot be refunded less than 24 hours before your booking starts.
肖先生/女士,我们可以将您的预订留到下午六点。如果六点之后我们没有接到您的消息,我们将会取消您的预订而把房间让给其他的客人。您要不要提前支付一些定金以保证您的预订不会被取消。离入住时间不足24小时取消预订的话,定金不予退还。
xiāo xiān shēng / nǚ shì , wǒ mén kě yǐ jiāng nín dí yù dìng liú dào xià wǔ liù diǎn 。 rú guǒ liù diǎn zhī hòu wǒ mén méi yǒu jiē dào nín dí xiāo xī , wǒ mén jiāng huì qǔ xiāo nín dí yù dìng ér bǎ fáng jiān ràng gěi qí tā dí kè rén 。 nín yào bù yào tí qián zhī fù yī xiē dìng jīn yǐ bǎo zhèng nín dí yù dìng bù huì bèi qǔ xiāo 。 lí rù zhù shí jiān bù zú 24 xiǎo shí qǔ xiāo yù dìng dí huà , dìng jīn bù yú tuì huán 。
Mr/Mrs. Xiao, because this is the holiday season, we require a full deposit for your first night’s stay within 24 hours of this booking. I would be glad to send you a text message on how to make your deposit. Typically, this deposit cannot be refunded less than 48 hours before your booking starts.
肖先生/女士,因为现在是旺季,我们需要您在24小时内支付第一晚的全额费用作为定金。我们给您发一个信息告诉您如何缴费。再强调一下,离入住时间不足24小时取消预订的话,定金不予退还。
xiāo xiān shēng / nǚ shì , yīn wéi xiàn zài shì wàng jì , wǒ mén xū yào nín zài 24 xiǎo shí nèi zhī fù dì yī wǎn dí quán é fèi yòng zuò wéi dìng jīn 。 wǒ mén gěi nín fā yī gè xìn xī gào sù nín rú hé jiǎo fèi 。 zài qiáng diào yī xià , lí rù zhù shí jiān bù zú 24 xiǎo shí qǔ xiāo yù dìng dí huà , dìng jīn bù yú tuì huán 。
Mr/Ms. Xiao, will you be driving yourself or taking a bus? We do not have hotel parking.
肖先生/女士,您是自己开车还是坐大巴。我们客栈没有停车场。
xiāo xiān shēng / nǚ shì , nín shì zì jǐ kāi chē huán shì zuò dà bā 。 wǒ mén kè zhàn méi yǒu tíng chē cháng 。
Mr/Mrs. Xiao, thanks for booking with us. Safe travels! We look forward to having you here with us.
肖先生/女士,谢谢您选择我们,祝旅途平安!期待在这里见到您。
xiāo xiān shēng / nǚ shì , xiè xiè nín xuǎn zé wǒ mén , zhù lǚ tú píng ān ! qī dài zài zhè lǐ jiàn dào nín 。